-
2005-05-31 10:50:34
在本报的牵线搭桥以及白先勇先生的热情相助下,古稀之年的南京市民黄世钦昨天高兴地告诉记者,他与失去联系近六十年的小学同学、白先勇先生的四哥白先忠终于取得了联系。现居美国的白先忠先生近日给昔日同窗发来电子邮件,称“老同学的来信让他回忆起了童年时的美好时光”。
黄世钦是南京一位已届七旬的退休医生,抗战胜利后的一段时间他在当时国府路上的南京新生小学(今长江路小学)就读,白先忠就是他的同窗好友。两人经常在一起玩耍,而上学时黄也时常搭乘白家的便车,并多次见到白先忠和白先勇的父亲白崇禧。1947年小学毕业后,黄世钦在南京继续上中学,而白先忠则转往上海就读,从此杳无音讯,两人再也没有机会见面。前一阵白先勇先生率青春版《牡丹亭》剧组来宁演出前,黄老先生萌生了能否找到白先勇先生打听他昔日同窗音讯的想法,在本报的牵线下,他当面见到了白先勇并从白先生处得知白先忠现居美国新泽西,是美国机械工程师协会的理事。黄世钦当时还带去了一封写给白先忠的信,委托白先勇代转。白先勇收下了信,并热情地将他四哥在美国的通信地址留给了黄世钦。第二天,黄世钦又再次给白先忠写去了信件。前两天,收到来信的白先忠用电子邮件回了信,两位失去联络近六十年的老同学终于重新取得了联系。白先忠在邮件中还告诉老同学,他会于近日赴上海旅行,届时就可以再聚首。冯海青
-
明知道此时我应该继续闭关修炼英语,还是忍不住上来白痴一下。我下了决心要做白先勇研究专家,尽管不希望如红学张学钱学金学云云发展出一门“白学”,纯粹是想把私心正典化,这样看起来就不那么思有邪啦。中山大学的王晋民教授和社科院文学研究所的袁良骏研究员是白粉里最大的功臣,向内地推介偶像不遗余力,可惜至今我未找到这二位分别著述的《白先勇传》和《白先勇论》。但王教授在写花城版白氏自选集序言时亦有对《纽约客》所含篇目的划分谬误,所以偶像研究还是很需要人力的,尤其是如区区这样的新生青葱力量。袁是反金庸的,因他对通俗文学抱有偏见,据说还曾质问过乃师,拜金的严家炎教授研究金庸作甚。可他跟偶像交情甚笃:如果不是我猜错,偶像在某文里说一次他送给大陆一位专研港台文学的好友一套文学丛书,那好友想来正是袁君。海外早有夏氏兄弟在偶像起笔时提掖激赏,无须多言。 好象矿井塌方一样,十年来的情感于一夕迸发到天昏地暗。我在这个春天复活,生命力旺盛得几乎反生命。见过他的字了,而去年也遥遥望见他的人,缓缓的进程在今年四月中推到极致。痴到这儿就痴到绝顶了。而我的创作冲动也于此被再次激发出来。我乐于结识更多的白粉,听他们讲述自己见到偶像的经历。天津、南京、上海、台湾,牡丹亭孤恋花,每次看得听得都身临其境。于是我也认同了近来喧嚣尘上说偶像像菩萨的说法了。
-
记者 崔雪芹
本报讯 最近,台湾作家白先勇当起了昆曲制作人,行走在国内各高校,宣传由他改编的青春版《牡丹亭》。从两次访问中记者得知,他即将完成的短篇小说集《纽约客》,想在中国内地、台湾和香港同时出版发行,目前正在寻找内地的合作伙伴。另外他还向本报透露,为父亲白崇禧写的传记也已经完成五分之
三,剩下部分将慢慢去完成。据悉,台湾时报出版公司将代理白先勇寻找《纽约客》的合作伙伴。该公司莫昭平称,白先勇的最新著作——短篇小说集《纽约客》,原订于2004年底交稿。但由于他忙于青春版《牡丹亭》在内地的巡回演出,最后的定稿被一再拖延。该书简体版的出版,将由时报出版公司与内地的出版社合作出版。时报出版公司告诉记者,已有许多内地出版社对《纽约客》极感兴趣,并积极洽询合作出版事宜,至于确定与哪一家出版社合作,则尚未定案。
白先勇告诉记者,《纽约客》这部小说集现在已经完成了6篇,题目分别是《谪仙记》、《谪仙怨》、《夜曲》、《骨灰》、《Danny Boy》、《Tea ForTow》,书在台湾是尔雅出版社出,在香港是天地图书出,内地的出版社也希望最近定好。记者问及他父亲白崇禧传记创作情况,白先勇说,从1994年以前就开始收集这方面的资料,传记现在已经完成了五分之三。当问及这本传记何时会完成,他说将在6月份回到台湾,完成《纽约客》,写一个总结性的文章之后,再继续写他父亲的传记。
稿件来源:中华读书报
。。。太好的消息 怎么去相信 -
花开两边,且隔岸花分一脉香。
5月20日,下一站南京。
1960年5月20日,南北社成立。
4月29 日台大,孤恋花讲座;去年今日,牡丹亭首演。
开口梦引渡到闭目梦,渐渐昼长夜短。







